HB: That show's finally starting to get interesting.
GF: Yeah, but don't you ever wonder what it is they're saying?
HB: What do you mean?
GF: Like what all that stuff means in English.
HB: ...There are words translated at the bottom of the screen. Didn't you see them?
GF: Yeah, I just thought those were extended credits or something.
Keep in mind, those two have been watching the same subtitled anime together for at least two weeks (that I've seen) and she's never figured out the entire time that there was a translation at the bottom of the screen. Extended credits throughout the whole show - who does that?